ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - I walk among them but I'm not one of them.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله | I walk among them but I'm not one of them. | | زبان مبداء: انگلیسی
I walk among them but I'm not one of them. | | A traducao em Portugues seria: Eu ando entre eles mas eu nao sou um deles. |
|
| Jeg gÃ¥r blandt dem men jeg er ikke en af dem. | ترجمهدانمارکی gamine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: دانمارکی
Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 10 سپتامبر 2008 15:19
آخرین پیامها | | | | | 10 سپتامبر 2008 02:15 | | | MÃ¥ jeg foreslÃ¥: Jeg gÃ¥r iblandt dem? | | | 10 سپتامبر 2008 14:20 | | | Det kan du tro du mÃ¥. Havde selv overvejet det men kunne ikke rigtig finde forskellen! Jeg retter. |
|
|