Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-덴마크어 - I walk among them but I'm not one of them.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어덴마크어라틴어

분류 문장

제목
I walk among them but I'm not one of them.
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I walk among them but I'm not one of them.
이 번역물에 관한 주의사항
A traducao em Portugues seria: Eu ando entre eles mas eu nao sou um deles.

제목
Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
번역
덴마크어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 10일 15:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 10일 02:15

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Må jeg foreslå: Jeg går iblandt dem?

2008년 9월 10일 14:20

gamine
게시물 갯수: 4611
Det kan du tro du må. Havde selv overvejet det men kunne ikke rigtig finde forskellen! Jeg retter.