Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



331ترجمه - سوئدی-صربی - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی برزیلاسپانیولیفنلاندیلهستانیآلمانیایتالیاییعربیفرانسویانگلیسیترکیعبریلیتوانیاییدانمارکیآلبانیاییبلغاریصربیاکراینیهلندیمجارستانیروسیچکیلاتویبوسنیایینروژیرومانیاییپرتغالیفارسی

عنوان
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
متن
darka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

عنوان
Volim tvoje oči,
ترجمه
صربی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Volim tvoje oči,
Volim kad se smeješ,
Volim kada čujem tvoj glas.
Moje srce lupa,
Kada te pogledam.
Ali pomisao da nisi ovde,
Čini me tužnim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
čini me tužnim - rastuži me, rastužuje me

Prevedeno sa engleskog
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 23 سپتامبر 2008 09:18