Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - after a few seconds that felt like hours,there...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Titel
after a few seconds that felt like hours,there...
Text
Tillagd av pufy
Källspråk: Engelska

after a few seconds that felt like hours,there was the sound of branches breaking,and the tiger leapt at us,roaring loudly.

Titel
După câteva secunde, care părură ore întregi....
Översättning
Rumänska

Översatt av azitrad
Språket som det ska översättas till: Rumänska

După câteva secunde, care părură ore întregi, se auzi sunetul ramurilor rupându-se, iar tigrul sări spre noi, răgând puternic.
Anmärkningar avseende översättningen
sau "cu un răget puternic"
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 24 Oktober 2008 11:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Oktober 2008 11:42

iepurica
Antal inlägg: 2102
azitrad, o mică întrebare. Nu e "răgând"? "A rage" ar trebui să aibă aceeaşi formă de gerunziu ca "a merge" (mergând), "a face" (făcând) ş.a.m.d.

24 Oktober 2008 11:47

azitrad
Antal inlägg: 970


Nici măcar nu mi-am pus problema, dar am căutat în dicţionar, şi ai dreptate!!!!