Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - after a few seconds that felt like hours,there...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

제목
after a few seconds that felt like hours,there...
본문
pufy에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

after a few seconds that felt like hours,there was the sound of branches breaking,and the tiger leapt at us,roaring loudly.

제목
După câteva secunde, care părură ore întregi....
번역
루마니아어

azitrad에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

După câteva secunde, care părură ore întregi, se auzi sunetul ramurilor rupându-se, iar tigrul sări spre noi, răgând puternic.
이 번역물에 관한 주의사항
sau "cu un răget puternic"
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 24일 11:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 24일 11:42

iepurica
게시물 갯수: 2102
azitrad, o mică întrebare. Nu e "răgând"? "A rage" ar trebui să aibă aceeaşi formă de gerunziu ca "a merge" (mergând), "a face" (făcând) ş.a.m.d.

2008년 10월 24일 11:47

azitrad
게시물 갯수: 970


Nici măcar nu mi-am pus problema, dar am căutat în dicţionar, şi ai dreptate!!!!