Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - aklimdan cikmiyor. Süphe icinde kaldim seni...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Titel
aklimdan cikmiyor. Süphe icinde kaldim seni...
Text
Tillagd av LadyX
Källspråk: Turkiska

aklimdan cikmiyor.
Süphe icinde kaldim seni kayip etme etti caza agir geliyors.

Titel
geht nicht aus ...
Översättning
Tyska

Översatt av beyaz-yildiz
Språket som det ska översättas till: Tyska

Es geht nicht aus meinem Kopf.
Ich zweifele daran, ob ich dich schon verloren habe oder dich verliere, diese Last trifft mich schwer.
Anmärkningar avseende översättningen
Er/sie/es geht nicht aus meinen Gedanken. Diese Last (Strafe) trifft mich schwer.
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 20 Januari 2010 21:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Januari 2010 08:21

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
ibrahimburak,

what is here to improve? - You've to write a comment, when voting "something to improve"...

Greetings

17 Januari 2010 14:29

ibrahimburak
Antal inlägg: 67
Ich entschwinde nicht. Ich habe zweifelt, ob ich dich schon verloren habe oder dich verliere, diese Last fällt mich schwer.

17 Januari 2010 14:40

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
aus "ich entschwinde nicht" wird niemand schlau.
Somit ist wohl die bisherige Ãœbersetzung die bessere.

19 Januari 2010 22:57

dilbeste
Antal inlägg: 267
ich bin mit mir im Zweifel... das verstehe ich nicht mit sich im Zweifel zu sein ? was heist das ?
wäre auch möglich = ich zweifele daran, ob ich dich schon....

20 Januari 2010 21:14

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
guter Vorschlag, dilbeste. Wird übernommen.

Entspricht jetzt der Text dem Original?

CC: dilbeste

20 Januari 2010 21:25

dilbeste
Antal inlägg: 267
Es geht nicht aus meinen Gedanken = Es geht nicht aus meinem Kopf.... ist m. E. richtig.. es ist zwar wort wortlich richtig übersetzt worden aber es ist nicht die richtige Redewendung..
ich zweifele daran, ob ich dich schon verloren habe oder dich verliere, diese Last trifft mich schwer.

20 Januari 2010 21:37

dilbeste
Antal inlägg: 267
Sorry Rodrigues, ...mir... fehlt noch , habe es vergessen

Es geht mir nicht aus dem Kopf..


20 Januari 2010 22:48

merdogan
Antal inlägg: 3769
Ich zweifele daran, ob ich dich schon verloren habe oder dich verliere, diese Last trifft mich schwer.....> Ich zweifele daran, ob ich dich schon verloren habe und dieser Verlust ist schwer für mich.