Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - aklimdan cikmiyor. Süphe icinde kaldim seni...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmanca

Başlık
aklimdan cikmiyor. Süphe icinde kaldim seni...
Metin
Öneri LadyX
Kaynak dil: Türkçe

aklimdan cikmiyor.
Süphe icinde kaldim seni kayip etme etti caza agir geliyors.

Başlık
geht nicht aus ...
Tercüme
Almanca

Çeviri beyaz-yildiz
Hedef dil: Almanca

Es geht nicht aus meinem Kopf.
Ich zweifele daran, ob ich dich schon verloren habe oder dich verliere, diese Last trifft mich schwer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Er/sie/es geht nicht aus meinen Gedanken. Diese Last (Strafe) trifft mich schwer.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 20 Ocak 2010 21:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ocak 2010 08:21

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
ibrahimburak,

what is here to improve? - You've to write a comment, when voting "something to improve"...

Greetings

17 Ocak 2010 14:29

ibrahimburak
Mesaj Sayısı: 67
Ich entschwinde nicht. Ich habe zweifelt, ob ich dich schon verloren habe oder dich verliere, diese Last fällt mich schwer.

17 Ocak 2010 14:40

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
aus "ich entschwinde nicht" wird niemand schlau.
Somit ist wohl die bisherige Ãœbersetzung die bessere.

19 Ocak 2010 22:57

dilbeste
Mesaj Sayısı: 267
ich bin mit mir im Zweifel... das verstehe ich nicht mit sich im Zweifel zu sein ? was heist das ?
wäre auch möglich = ich zweifele daran, ob ich dich schon....

20 Ocak 2010 21:14

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
guter Vorschlag, dilbeste. Wird übernommen.

Entspricht jetzt der Text dem Original?

CC: dilbeste

20 Ocak 2010 21:25

dilbeste
Mesaj Sayısı: 267
Es geht nicht aus meinen Gedanken = Es geht nicht aus meinem Kopf.... ist m. E. richtig.. es ist zwar wort wortlich richtig übersetzt worden aber es ist nicht die richtige Redewendung..
ich zweifele daran, ob ich dich schon verloren habe oder dich verliere, diese Last trifft mich schwer.

20 Ocak 2010 21:37

dilbeste
Mesaj Sayısı: 267
Sorry Rodrigues, ...mir... fehlt noch , habe es vergessen

Es geht mir nicht aus dem Kopf..


20 Ocak 2010 22:48

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Ich zweifele daran, ob ich dich schon verloren habe oder dich verliere, diese Last trifft mich schwer.....> Ich zweifele daran, ob ich dich schon verloren habe und dieser Verlust ist schwer für mich.