Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Turkiska - Guten Tag Ä°zzet Kazanci, Ihre Nachricht an vom...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiska

Kategori Förklaringar - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Guten Tag Ä°zzet Kazanci, Ihre Nachricht an vom...
Text
Tillagd av final_gater
Källspråk: Tyska

Guten Tag Ä°zzet Kazanci,

Ihre Nachricht an vom Mittwoch, 22. Oktober 2008, 15:27 wurde gelesen.
Erfordert die Nachricht eine Antwort, wird sich melden, sobald es die Zeit erlaubt.

The Bat! - Automatischer Antwortgenerator von Günes Pili - Irtibat.

Titel
İyi günler İzzet Kazancı
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

İyi günler İzzet Kazancı
22.Ekim.2008 Çarşamba tarihli mesajiniz saat 15:27'de okunmuştur.
Zaman izin verdiÄŸinde mesajinizin istediÄŸi cevap bildirilecektir.
The Bat!- Güneş Pili İrtibatından otomatik cevap üreticisi
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 28 Oktober 2008 15:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Oktober 2008 23:36

minuet
Antal inlägg: 298
Merhaba merdoğan, "Nachricht" burada haber değil mesaj olsa gerek. Mesaja otomatik bir yanıt gelmiş bu metinde.

28 Oktober 2008 13:25

merdogan
Antal inlägg: 3769
tesekkurler...

28 Oktober 2008 13:30

minuet
Antal inlägg: 298
Rica ederim.