Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Spanska - När M. blev tagen av tullen visste man inte...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Titel
När M. blev tagen av tullen visste man inte...
Text
Tillagd av
LinnHolmgren
Källspråk: Svenska
När M. blev tagen av tullen visste man inte vad som skulle hända.
Kommer hon bli tagen?
Slipper hon undan?
L. H.
Anmärkningar avseende översättningen
Det är en del av ett brev till min farmor i Spanien
Female names abbrev. /pias 081205.
Titel
Cuando M. se retiró de la aduana...
Översättning
Spanska
Översatt av
superfaco
Språket som det ska översättas till: Spanska
Cuando M. se retiró de la aduana no se sabÃa lo que iba a pasar.
¿Se retirará ella?
¿Se está escapando?
L.H.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 12 December 2008 23:04