Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - När M. blev tagen av tullen visste man inte...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Carta / E-mail

Títol
När M. blev tagen av tullen visste man inte...
Text
Enviat per LinnHolmgren
Idioma orígen: Suec

När M. blev tagen av tullen visste man inte vad som skulle hända.
Kommer hon bli tagen?
Slipper hon undan?



L. H.
Notes sobre la traducció
Det är en del av ett brev till min farmor i Spanien

Female names abbrev. /pias 081205.

Títol
Cuando M. se retiró de la aduana...
Traducció
Castellà

Traduït per superfaco
Idioma destí: Castellà

Cuando M. se retiró de la aduana no se sabía lo que iba a pasar.
¿Se retirará ella?
¿Se está escapando?




L.H.
Darrera validació o edició per lilian canale - 12 Desembre 2008 23:04