Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Español - När M. blev tagen av tullen visste man inte...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañol

Categoría Carta / Email

Título
När M. blev tagen av tullen visste man inte...
Texto
Propuesto por LinnHolmgren
Idioma de origen: Sueco

När M. blev tagen av tullen visste man inte vad som skulle hända.
Kommer hon bli tagen?
Slipper hon undan?



L. H.
Nota acerca de la traducción
Det är en del av ett brev till min farmor i Spanien

Female names abbrev. /pias 081205.

Título
Cuando M. se retiró de la aduana...
Traducción
Español

Traducido por superfaco
Idioma de destino: Español

Cuando M. se retiró de la aduana no se sabía lo que iba a pasar.
¿Se retirará ella?
¿Se está escapando?




L.H.
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Diciembre 2008 23:04