Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - När M. blev tagen av tullen visste man inte...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
När M. blev tagen av tullen visste man inte...
Text
Înscris de LinnHolmgren
Limba sursă: Suedeză

När M. blev tagen av tullen visste man inte vad som skulle hända.
Kommer hon bli tagen?
Slipper hon undan?



L. H.
Observaţii despre traducere
Det är en del av ett brev till min farmor i Spanien

Female names abbrev. /pias 081205.

Titlu
Cuando M. se retiró de la aduana...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de superfaco
Limba ţintă: Spaniolă

Cuando M. se retiró de la aduana no se sabía lo que iba a pasar.
¿Se retirará ella?
¿Se está escapando?




L.H.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 12 Decembrie 2008 23:04