Traduko - Sveda-Hispana - När M. blev tagen av tullen visste man inte...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto | När M. blev tagen av tullen visste man inte... | | Font-lingvo: Sveda
När M. blev tagen av tullen visste man inte vad som skulle hända. Kommer hon bli tagen? Slipper hon undan?
L. H. | | Det är en del av ett brev till min farmor i Spanien
Female names abbrev. /pias 081205. |
|
| Cuando M. se retiró de la aduana... | | Cel-lingvo: Hispana
Cuando M. se retiró de la aduana no se sabÃa lo que iba a pasar. ¿Se retirará ella? ¿Se está escapando?
L.H. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Decembro 2008 23:04
|