Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - När M. blev tagen av tullen visste man inte...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpansk

Kategori Brev / Epost

Tittel
När M. blev tagen av tullen visste man inte...
Tekst
Skrevet av LinnHolmgren
Kildespråk: Svensk

När M. blev tagen av tullen visste man inte vad som skulle hända.
Kommer hon bli tagen?
Slipper hon undan?



L. H.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Det är en del av ett brev till min farmor i Spanien

Female names abbrev. /pias 081205.

Tittel
Cuando M. se retiró de la aduana...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av superfaco
Språket det skal oversettes til: Spansk

Cuando M. se retiró de la aduana no se sabía lo que iba a pasar.
¿Se retirará ella?
¿Se está escapando?




L.H.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Desember 2008 23:04