Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Mister : I'm .... I just write to you ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Engelskamakedonisk

Kategori Brev/E-post

Titel
Mister : I'm .... I just write to you ...
Text att översätta
Tillagd av Tabatha123
Källspråk: Engelska

Mister :
I'm .... I'm just writing you because I want you to know that you have a beautiful grand daughter, .....
Do you know where is your son ......? What happened to him? I haven't heard of him for a lot of months. Please let him see the picture I'm sending and tell him he has a daughter here and she will always be his daughter.
Regards
Senast redigerad av Francky5591 - 16 Januari 2009 17:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Januari 2009 16:00

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello Tabatha123! When you write down "u" instead of "you", this is sms style and this text has to be submitted in the "meaning only" mode. So I've set it on "meaning only" ("sólo el significado" in Spanish). If you want this request back in the normal mode, you'll have to edit "u" with "you"

You've also got to edit "sendig" with "sending"

Best regards,

16 Januari 2009 16:02

Tabatha123
Antal inlägg: 2
thanks I'll check it

16 Januari 2009 16:22

gamine
Antal inlägg: 4611
One more correction is necessary:

"I haven't heard from him

"

instead of " I haven't known for him.

16 Januari 2009 16:28

Tabatha123
Antal inlägg: 2
thanks