Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - Mister : I'm .... I just write to you ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsMacedonisch

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Mister : I'm .... I just write to you ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Tabatha123
Uitgangs-taal: Engels

Mister :
I'm .... I'm just writing you because I want you to know that you have a beautiful grand daughter, .....
Do you know where is your son ......? What happened to him? I haven't heard of him for a lot of months. Please let him see the picture I'm sending and tell him he has a daughter here and she will always be his daughter.
Regards
Laatst bewerkt door Francky5591 - 16 januari 2009 17:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 januari 2009 16:00

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello Tabatha123! When you write down "u" instead of "you", this is sms style and this text has to be submitted in the "meaning only" mode. So I've set it on "meaning only" ("sólo el significado" in Spanish). If you want this request back in the normal mode, you'll have to edit "u" with "you"

You've also got to edit "sendig" with "sending"

Best regards,

16 januari 2009 16:02

Tabatha123
Aantal berichten: 2
thanks I'll check it

16 januari 2009 16:22

gamine
Aantal berichten: 4611
One more correction is necessary:

"I haven't heard from him

"

instead of " I haven't known for him.

16 januari 2009 16:28

Tabatha123
Aantal berichten: 2
thanks