Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Mister : I'm .... I just write to you ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiMakedonski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Mister : I'm .... I just write to you ...
Tekst za prevesti
Podnet od Tabatha123
Izvorni jezik: Engleski

Mister :
I'm .... I'm just writing you because I want you to know that you have a beautiful grand daughter, .....
Do you know where is your son ......? What happened to him? I haven't heard of him for a lot of months. Please let him see the picture I'm sending and tell him he has a daughter here and she will always be his daughter.
Regards
Poslednja obrada od Francky5591 - 16 Januar 2009 17:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Januar 2009 16:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello Tabatha123! When you write down "u" instead of "you", this is sms style and this text has to be submitted in the "meaning only" mode. So I've set it on "meaning only" ("sólo el significado" in Spanish). If you want this request back in the normal mode, you'll have to edit "u" with "you"

You've also got to edit "sendig" with "sending"

Best regards,

16 Januar 2009 16:02

Tabatha123
Broj poruka: 2
thanks I'll check it

16 Januar 2009 16:22

gamine
Broj poruka: 4611
One more correction is necessary:

"I haven't heard from him

"

instead of " I haven't known for him.

16 Januar 2009 16:28

Tabatha123
Broj poruka: 2
thanks