Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Last night I asked an angel

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelskaTurkiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Last night I asked an angel
Text
Tillagd av ebru yılmaz
Källspråk: Engelska Översatt av soulaboula

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.

Titel
Geçen gece
Översättning
Turkiska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Geçen gece, bir melekten sen uyurken seni korumasını istedim. Biraz sonra geri geldi, ben de nedenini sordum. ''Bir melek başka bir melek tarafından korunmaya ihtiyaç duymaz'', diye cevap verdi bana.
Senast granskad eller redigerad av handyy - 29 Januari 2009 17:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Januari 2009 17:24

handyy
Antal inlägg: 2118
Hazal harika olmuş; yalnızca "ve" yerine "ben de" yazdım, daha akıcı olur gibi geldi bana.

29 Januari 2009 18:40

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Teşekkür ederim Evet, iyi yapmışsın, ben olduğu gibi çevirdim ama ''ben de'' daha iyi olmuş

30 Januari 2009 00:48

handyy
Antal inlägg: 2118