Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Last night I asked an angel

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийАнглийскийТурецкий

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Last night I asked an angel
Tекст
Добавлено ebru yılmaz
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан soulaboula

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.

Статус
Geçen gece
Перевод
Турецкий

Перевод сделан 44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Geçen gece, bir melekten sen uyurken seni korumasını istedim. Biraz sonra geri geldi, ben de nedenini sordum. ''Bir melek başka bir melek tarafından korunmaya ihtiyaç duymaz'', diye cevap verdi bana.
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 29 Январь 2009 17:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Январь 2009 17:24

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Hazal harika olmuş; yalnızca "ve" yerine "ben de" yazdım, daha akıcı olur gibi geldi bana.

29 Январь 2009 18:40

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Teşekkür ederim Evet, iyi yapmışsın, ben olduğu gibi çevirdim ama ''ben de'' daha iyi olmuş

30 Январь 2009 00:48

handyy
Кол-во сообщений: 2118