Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Last night I asked an angel

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیترکی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Last night I asked an angel
متن
ebru yılmaz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی soulaboula ترجمه شده توسط

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.

عنوان
Geçen gece
ترجمه
ترکی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Geçen gece, bir melekten sen uyurken seni korumasını istedim. Biraz sonra geri geldi, ben de nedenini sordum. ''Bir melek başka bir melek tarafından korunmaya ihtiyaç duymaz'', diye cevap verdi bana.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 29 ژانویه 2009 17:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 ژانویه 2009 17:24

handyy
تعداد پیامها: 2118
Hazal harika olmuş; yalnızca "ve" yerine "ben de" yazdım, daha akıcı olur gibi geldi bana.

29 ژانویه 2009 18:40

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Teşekkür ederim Evet, iyi yapmışsın, ben olduğu gibi çevirdim ama ''ben de'' daha iyi olmuş

30 ژانویه 2009 00:48

handyy
تعداد پیامها: 2118