Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Last night I asked an angel

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiEngleskiTurski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Last night I asked an angel
Tekst
Poslao ebru yılmaz
Izvorni jezik: Engleski Preveo soulaboula

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.

Naslov
Geçen gece
Prevođenje
Turski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Turski

Geçen gece, bir melekten sen uyurken seni korumasını istedim. Biraz sonra geri geldi, ben de nedenini sordum. ''Bir melek başka bir melek tarafından korunmaya ihtiyaç duymaz'', diye cevap verdi bana.
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 29 siječanj 2009 17:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 siječanj 2009 17:24

handyy
Broj poruka: 2118
Hazal harika olmuş; yalnızca "ve" yerine "ben de" yazdım, daha akıcı olur gibi geldi bana.

29 siječanj 2009 18:40

44hazal44
Broj poruka: 1148
Teşekkür ederim Evet, iyi yapmışsın, ben olduğu gibi çevirdim ama ''ben de'' daha iyi olmuş

30 siječanj 2009 00:48

handyy
Broj poruka: 2118