Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Last night I asked an angel

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어터키어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Last night I asked an angel
본문
ebru yılmaz에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 soulaboula에 의해서 번역되어짐

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.

제목
Geçen gece
번역
터키어

44hazal44에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Geçen gece, bir melekten sen uyurken seni korumasını istedim. Biraz sonra geri geldi, ben de nedenini sordum. ''Bir melek başka bir melek tarafından korunmaya ihtiyaç duymaz'', diye cevap verdi bana.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 29일 17:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 29일 17:24

handyy
게시물 갯수: 2118
Hazal harika olmuş; yalnızca "ve" yerine "ben de" yazdım, daha akıcı olur gibi geldi bana.

2009년 1월 29일 18:40

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Teşekkür ederim Evet, iyi yapmışsın, ben olduğu gibi çevirdim ama ''ben de'' daha iyi olmuş

2009년 1월 30일 00:48

handyy
게시물 갯수: 2118