Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Last night I asked an angel

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceTürkçe

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Last night I asked an angel
Metin
Öneri ebru yılmaz
Kaynak dil: İngilizce Çeviri soulaboula

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.

Başlık
Geçen gece
Tercüme
Türkçe

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Türkçe

Geçen gece, bir melekten sen uyurken seni korumasını istedim. Biraz sonra geri geldi, ben de nedenini sordum. ''Bir melek başka bir melek tarafından korunmaya ihtiyaç duymaz'', diye cevap verdi bana.
En son handyy tarafından onaylandı - 29 Ocak 2009 17:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ocak 2009 17:24

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Hazal harika olmuş; yalnızca "ve" yerine "ben de" yazdım, daha akıcı olur gibi geldi bana.

29 Ocak 2009 18:40

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Teşekkür ederim Evet, iyi yapmışsın, ben olduğu gibi çevirdim ama ''ben de'' daha iyi olmuş

30 Ocak 2009 00:48

handyy
Mesaj Sayısı: 2118