Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRumänska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...
Text
Tillagd av gya24_ro
Källspråk: Turkiska

hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve allahım gönlüne göre versin çok duygulandım bi an

Titel
Good luck with it my dear Adnan
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

Good luck with it my dear Adnan. You’re a very good person and may the Lord reward you. For a moment, I was really touched.
Anmärkningar avseende översättningen
I have translated "hayırlı olsun" as good luck with it but depend on the context it could have other meanings.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 Februari 2009 23:02