Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРумънски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...
Текст
Предоставено от gya24_ro
Език, от който се превежда: Турски

hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve allahım gönlüne göre versin çok duygulandım bi an

Заглавие
Good luck with it my dear Adnan
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

Good luck with it my dear Adnan. You’re a very good person and may the Lord reward you. For a moment, I was really touched.
Забележки за превода
I have translated "hayırlı olsun" as good luck with it but depend on the context it could have other meanings.
За последен път се одобри от lilian canale - 5 Февруари 2009 23:02