Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...
Testo
Aggiunto da
gya24_ro
Lingua originale: Turco
hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve allahım gönlüne göre versin çok duygulandım bi an
Titolo
Good luck with it my dear Adnan
Traduzione
Inglese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese
Good luck with it my dear Adnan. You’re a very good person and may the Lord reward you. For a moment, I was really touched.
Note sulla traduzione
I have translated "hayırlı olsun" as good luck with it but depend on the context it could have other meanings.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 5 Febbraio 2009 23:02