Översättning - Polska-Brasiliansk portugisiska - BAWIÅEMAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Hem/Familj Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Polska
BAWIÅEM SIĘ FACEBOOKIEM I PRZYSZÅO MI DO GÅOWY ZANLEŹĆ KOGOÅš O MOJM NAZWISKU.I MOJE ZDZIWIENIE BYÅO WIELKIE GDY ODNALAZÅEM TAK PIEKNÄ„ KOBIETĘ.POZDROWIENIA | Anmärkningar avseende översättningen | Recebi o texto de uma pessoa que tem o mesmo sobrenome que o meu.Gostaria de saber o que significa. |
|
| ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK. | ÖversättningBrasiliansk portugisiska Översatt av Angelus | Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK E OCORREU-ME ENCONTRAR ALGUÉM COM MEU SOBRENOME E FOI UMA GRANDE SURPRESA QUANDO ENCONTREI UMA MULHER TÃO LINDA. TUDO DE BOM PARA VOCÊ |
|
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 11 April 2009 19:26
Senaste inlägg | | | | | 28 Mars 2009 15:20 | | | BawiÅ‚em siÄ™ - estava brincando (no facebook)
Pozdrowienia - też można by zmienić na "saudações" | | | 29 Mars 2009 14:40 | | | |
|
|