Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Brasilianisches Portugiesisch - BAWIŁEM

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz - Heim / Familie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
BAWIŁEM
Text
Übermittelt von dkomendarski
Herkunftssprache: Polnisch

BAWIŁEM SIĘ FACEBOOKIEM I PRZYSZŁO MI DO GŁOWY ZANLEŹĆ KOGOŚ O MOJM NAZWISKU.I MOJE ZDZIWIENIE BYŁO WIELKIE GDY ODNALAZŁEM TAK PIEKNĄ KOBIETĘ.POZDROWIENIA
Bemerkungen zur Übersetzung
Recebi o texto de uma pessoa que tem o mesmo sobrenome que o meu.Gostaria de saber o que significa.

Titel
ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK.
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Angelus
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK E OCORREU-ME ENCONTRAR ALGUÉM COM MEU SOBRENOME E FOI UMA GRANDE SURPRESA QUANDO ENCONTREI UMA MULHER TÃO LINDA.
TUDO DE BOM PARA VOCÊ
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 11 April 2009 19:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 März 2009 15:20

alinqua
Anzahl der Beiträge: 4
Bawiłem się - estava brincando (no facebook)
Pozdrowienia - też można by zmienić na "saudações"

29 März 2009 14:40

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227


CC: alinqua