Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Portoghese brasiliano - BAWIŁEM

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoPortoghese brasiliano

Categoria Frase - Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
BAWIŁEM
Testo
Aggiunto da dkomendarski
Lingua originale: Polacco

BAWIŁEM SIĘ FACEBOOKIEM I PRZYSZŁO MI DO GŁOWY ZANLEŹĆ KOGOŚ O MOJM NAZWISKU.I MOJE ZDZIWIENIE BYŁO WIELKIE GDY ODNALAZŁEM TAK PIEKNĄ KOBIETĘ.POZDROWIENIA
Note sulla traduzione
Recebi o texto de uma pessoa que tem o mesmo sobrenome que o meu.Gostaria de saber o que significa.

Titolo
ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK.
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK E OCORREU-ME ENCONTRAR ALGUÉM COM MEU SOBRENOME E FOI UMA GRANDE SURPRESA QUANDO ENCONTREI UMA MULHER TÃO LINDA.
TUDO DE BOM PARA VOCÊ
Ultima convalida o modifica di Angelus - 11 Aprile 2009 19:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Marzo 2009 15:20

alinqua
Numero di messaggi: 4
Bawiłem się - estava brincando (no facebook)
Pozdrowienia - też można by zmienić na "saudações"

29 Marzo 2009 14:40

Angelus
Numero di messaggi: 1227


CC: alinqua