Traduzione - Polacco-Portoghese brasiliano - BAWIÅEMStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Frase - Casa / Famiglia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Polacco
BAWIÅEM SIĘ FACEBOOKIEM I PRZYSZÅO MI DO GÅOWY ZANLEŹĆ KOGOÅš O MOJM NAZWISKU.I MOJE ZDZIWIENIE BYÅO WIELKIE GDY ODNALAZÅEM TAK PIEKNÄ„ KOBIETĘ.POZDROWIENIA | | Recebi o texto de uma pessoa que tem o mesmo sobrenome que o meu.Gostaria de saber o que significa. |
|
| ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK. | TraduzionePortoghese brasiliano Tradotto da Angelus | Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK E OCORREU-ME ENCONTRAR ALGUÉM COM MEU SOBRENOME E FOI UMA GRANDE SURPRESA QUANDO ENCONTREI UMA MULHER TÃO LINDA. TUDO DE BOM PARA VOCÊ |
|
Ultima convalida o modifica di Angelus - 11 Aprile 2009 19:26
Ultimi messaggi | | | | | 28 Marzo 2009 15:20 | | | Bawiłem się - estava brincando (no facebook)
Pozdrowienia - też można by zmienić na "saudações" | | | 29 Marzo 2009 14:40 | | | |
|
|