Traducció - Polonès-Portuguès brasiler - BAWIÅEMEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Casa / Família La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Polonès
BAWIÅEM SIĘ FACEBOOKIEM I PRZYSZÅO MI DO GÅOWY ZANLEŹĆ KOGOÅš O MOJM NAZWISKU.I MOJE ZDZIWIENIE BYÅO WIELKIE GDY ODNALAZÅEM TAK PIEKNÄ„ KOBIETĘ.POZDROWIENIA | | Recebi o texto de uma pessoa que tem o mesmo sobrenome que o meu.Gostaria de saber o que significa. |
|
| ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK. | TraduccióPortuguès brasiler Traduït per Angelus | Idioma destí: Portuguès brasiler
ESTAVA BRINCANDO NO FACEBOOK E OCORREU-ME ENCONTRAR ALGUÉM COM MEU SOBRENOME E FOI UMA GRANDE SURPRESA QUANDO ENCONTREI UMA MULHER TÃO LINDA. TUDO DE BOM PARA VOCÊ |
|
Darrera validació o edició per Angelus - 11 Abril 2009 19:26
Darrer missatge | | | | | 28 Març 2009 15:20 | | | BawiÅ‚em siÄ™ - estava brincando (no facebook)
Pozdrowienia - też można by zmienić na "saudações" | | | 29 Març 2009 14:40 | | | |
|
|