Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Portugisiska - Koncert

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaPortugisiska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Koncert
Text
Tillagd av Kasia86
Källspråk: Polska

Bardzo się cieszę, że byłam na koncercie. Koncert mi się bardzo podobał. Mam nadzieję, że we Wrocławiu będzie inaczej i że będę mogła Panią poznać osobiście. Pozdrawiam.:)

Titel
Concerto
Översättning
Portugisiska

Översatt av edittb
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Estou muito contente de ter assistido ao concerto. Gostei imenso. Espero que em Wroclaw seja diferente e que consiga conhecê-la pessoalmente. Com os melhores cumprimentos.:)
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 9 April 2009 17:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 April 2009 03:47

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Hi Edyta, could you give me a bridge, please?

CC: Edyta223

9 April 2009 00:16

Edyta223
Antal inlägg: 787
I am very happy that I was at the concert. I liked the concert. I hope that in Wroclaw, it will be different and that I will get to know you personal. Greeting.

9 April 2009 17:39

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Thanks, Edyta

Very good translation, Edittb