Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Spanska - Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Text
Tillagd av
cosettasdegnosa
Källspråk: Italienska
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te, ma finalmente tra pochi giorni potrò nuovamente stringerti e dirti quanto ti amo
Titel
Querido pequeño gran amor...
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
Querido pequeño gran amor echo de menos todo de ti, pero finalmente dentro de poco podré abrazarte de nuevo y decirte lo mucho que te quiero.
Senast granskad eller redigerad av
Isildur__
- 24 April 2009 19:39
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 April 2009 15:57
oriol
Antal inlägg: 1
Querido pequeño gran amor, te echo mucho de menos,
24 April 2009 16:17
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola oriol,
mi manch
i
= te echo de menos
mi manc
a
tutto di te = echo de menos todo de ti
CC:
oriol
24 April 2009 17:50
Mireia_gm
Antal inlägg: 13
dentro de unos pocos dÃas? mejor no?