Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Italiană-Spaniolă - Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Text
Înscris de
cosettasdegnosa
Limba sursă: Italiană
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te, ma finalmente tra pochi giorni potrò nuovamente stringerti e dirti quanto ti amo
Titlu
Querido pequeño gran amor...
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă
Querido pequeño gran amor echo de menos todo de ti, pero finalmente dentro de poco podré abrazarte de nuevo y decirte lo mucho que te quiero.
Validat sau editat ultima dată de către
Isildur__
- 24 Aprilie 2009 19:39
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
24 Aprilie 2009 15:57
oriol
Numărul mesajelor scrise: 1
Querido pequeño gran amor, te echo mucho de menos,
24 Aprilie 2009 16:17
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola oriol,
mi manch
i
= te echo de menos
mi manc
a
tutto di te = echo de menos todo de ti
CC:
oriol
24 Aprilie 2009 17:50
Mireia_gm
Numărul mesajelor scrise: 13
dentro de unos pocos dÃas? mejor no?