Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Spaans - Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Tekst
Opgestuurd door
cosettasdegnosa
Uitgangs-taal: Italiaans
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te, ma finalmente tra pochi giorni potrò nuovamente stringerti e dirti quanto ti amo
Titel
Querido pequeño gran amor...
Vertaling
Spaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Spaans
Querido pequeño gran amor echo de menos todo de ti, pero finalmente dentro de poco podré abrazarte de nuevo y decirte lo mucho que te quiero.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Isildur__
- 24 april 2009 19:39
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 april 2009 15:57
oriol
Aantal berichten: 1
Querido pequeño gran amor, te echo mucho de menos,
24 april 2009 16:17
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola oriol,
mi manch
i
= te echo de menos
mi manc
a
tutto di te = echo de menos todo de ti
CC:
oriol
24 april 2009 17:50
Mireia_gm
Aantal berichten: 13
dentro de unos pocos dÃas? mejor no?