Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Španjolski - Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Tekst
Poslao
cosettasdegnosa
Izvorni jezik: Talijanski
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te, ma finalmente tra pochi giorni potrò nuovamente stringerti e dirti quanto ti amo
Naslov
Querido pequeño gran amor...
Prevođenje
Španjolski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski
Querido pequeño gran amor echo de menos todo de ti, pero finalmente dentro de poco podré abrazarte de nuevo y decirte lo mucho que te quiero.
Posljednji potvrdio i uredio
Isildur__
- 24 travanj 2009 19:39
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 travanj 2009 15:57
oriol
Broj poruka: 1
Querido pequeño gran amor, te echo mucho de menos,
24 travanj 2009 16:17
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola oriol,
mi manch
i
= te echo de menos
mi manc
a
tutto di te = echo de menos todo de ti
CC:
oriol
24 travanj 2009 17:50
Mireia_gm
Broj poruka: 13
dentro de unos pocos dÃas? mejor no?