Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
Текст
Публікацію зроблено
cosettasdegnosa
Мова оригіналу: Італійська
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te, ma finalmente tra pochi giorni potrò nuovamente stringerti e dirti quanto ti amo
Заголовок
Querido pequeño gran amor...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Querido pequeño gran amor echo de menos todo de ti, pero finalmente dentro de poco podré abrazarte de nuevo y decirte lo mucho que te quiero.
Затверджено
Isildur__
- 24 Квітня 2009 19:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Квітня 2009 15:57
oriol
Кількість повідомлень: 1
Querido pequeño gran amor, te echo mucho de menos,
24 Квітня 2009 16:17
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola oriol,
mi manch
i
= te echo de menos
mi manc
a
tutto di te = echo de menos todo de ti
CC:
oriol
24 Квітня 2009 17:50
Mireia_gm
Кількість повідомлень: 13
dentro de unos pocos dÃas? mejor no?