쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-스페인어 - Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te,...
본문
cosettasdegnosa
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Caro piccolo grande amore mi manca tutto di te, ma finalmente tra pochi giorni potrò nuovamente stringerti e dirti quanto ti amo
제목
Querido pequeño gran amor...
번역
스페인어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Querido pequeño gran amor echo de menos todo de ti, pero finalmente dentro de poco podré abrazarte de nuevo y decirte lo mucho que te quiero.
Isildur__
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 24일 19:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 24일 15:57
oriol
게시물 갯수: 1
Querido pequeño gran amor, te echo mucho de menos,
2009년 4월 24일 16:17
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola oriol,
mi manch
i
= te echo de menos
mi manc
a
tutto di te = echo de menos todo de ti
CC:
oriol
2009년 4월 24일 17:50
Mireia_gm
게시물 갯수: 13
dentro de unos pocos dÃas? mejor no?