Översättning - Engelska-Portugisiska - Bored? Chat with strangers !Aktuell status Översättning
Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet | Bored? Chat with strangers ! | | Källspråk: Engelska
Bored? Chat with strangers ! | Anmärkningar avseende översättningen | it's for a web site where people can chat with people they don't know |
|
| Aborrecido? Fale com estranhos! | ÖversättningPortugisiska Översatt av kelao | Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Aborrecido? Fale com estranhos! |
|
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 30 April 2009 17:31
Senaste inlägg | | | | | 30 April 2009 17:28 | | | Kelao,
o tÃtulo deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).
entediado - aborrecido (mais comum)
bate-papo (português br.) - fale |
|
|