翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - Bored? Chat with strangers !現状 翻訳
カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット | Bored? Chat with strangers ! | | 原稿の言語: 英語
Bored? Chat with strangers ! | | it's for a web site where people can chat with people they don't know |
|
| Aborrecido? Fale com estranhos! | | 翻訳の言語: ポルトガル語
Aborrecido? Fale com estranhos! |
|
最新記事 | | | | | 2009年 4月 30日 17:28 | | | Kelao,
o tÃtulo deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).
entediado - aborrecido (mais comum)
bate-papo (português br.) - fale |
|
|