Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Portugalski - Bored? Chat with strangers !

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiTurskiDanskiPortugalskiŠvedskiNizozemskiRuskiBrazilski portugalskiNjemačkiTalijanskiGrčkiJapanski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Bored? Chat with strangers !
Tekst
Poslao gtxp
Izvorni jezik: Engleski

Bored? Chat with strangers !
Primjedbe o prijevodu
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Naslov
Aborrecido? Fale com estranhos!
Prevođenje
Portugalski

Preveo kelao
Ciljni jezik: Portugalski

Aborrecido? Fale com estranhos!
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 30 travanj 2009 17:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 travanj 2009 17:28

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale