Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - Bored? Chat with strangers !

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaTürkçeDancaPortekizceİsveççeHollandacaRusçaBrezilya PortekizcesiAlmancaİtalyancaYunancaJaponca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Bored? Chat with strangers !
Metin
Öneri gtxp
Kaynak dil: İngilizce

Bored? Chat with strangers !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Başlık
Aborrecido? Fale com estranhos!
Tercüme
Portekizce

Çeviri kelao
Hedef dil: Portekizce

Aborrecido? Fale com estranhos!
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 30 Nisan 2009 17:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Nisan 2009 17:28

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale