Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Portugala - Bored? Chat with strangers !

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaTurkaDanaPortugalaSvedaNederlandaRusaBrazil-portugalaGermanaItaliaGrekaJapana

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Bored? Chat with strangers !
Teksto
Submetigx per gtxp
Font-lingvo: Angla

Bored? Chat with strangers !
Rimarkoj pri la traduko
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Titolo
Aborrecido? Fale com estranhos!
Traduko
Portugala

Tradukita per kelao
Cel-lingvo: Portugala

Aborrecido? Fale com estranhos!
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 30 Aprilo 2009 17:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Aprilo 2009 17:28

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale