Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză - Bored? Chat with strangers !

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăTurcăDanezăPortughezăSuedezăOlandezăRusăPortugheză brazilianăGermanăItalianăGreacăJaponeză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Bored? Chat with strangers !
Text
Înscris de gtxp
Limba sursă: Engleză

Bored? Chat with strangers !
Observaţii despre traducere
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Titlu
Aborrecido? Fale com estranhos!
Traducerea
Portugheză

Tradus de kelao
Limba ţintă: Portugheză

Aborrecido? Fale com estranhos!
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 30 Aprilie 2009 17:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Aprilie 2009 17:28

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale