Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Portugees - Bored? Chat with strangers !

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansTurksDeensPortugeesZweedsNederlandsRussischBraziliaans PortugeesDuitsItaliaansGrieksJapans

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Bored? Chat with strangers !
Tekst
Opgestuurd door gtxp
Uitgangs-taal: Engels

Bored? Chat with strangers !
Details voor de vertaling
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Titel
Aborrecido? Fale com estranhos!
Vertaling
Portugees

Vertaald door kelao
Doel-taal: Portugees

Aborrecido? Fale com estranhos!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 30 april 2009 17:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 april 2009 17:28

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale