Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски - Bored? Chat with strangers !

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиТурскиДатскиПортугалскиSwedishХоландскиРускиПортугалски БразилскиНемскиИталианскиГръцкиЯпонски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Bored? Chat with strangers !
Текст
Предоставено от gtxp
Език, от който се превежда: Английски

Bored? Chat with strangers !
Забележки за превода
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Заглавие
Aborrecido? Fale com estranhos!
Превод
Португалски

Преведено от kelao
Желан език: Португалски

Aborrecido? Fale com estranhos!
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 30 Април 2009 17:31





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Април 2009 17:28

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale