Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - Bored? Chat with strangers !

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiTureckiDuńskiPortugalskiSzwedzkiHolenderskiRosyjskiPortugalski brazylijskiNiemieckiWłoskiGreckiJapoński

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Bored? Chat with strangers !
Tekst
Wprowadzone przez gtxp
Język źródłowy: Angielski

Bored? Chat with strangers !
Uwagi na temat tłumaczenia
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Tytuł
Aborrecido? Fale com estranhos!
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez kelao
Język docelowy: Portugalski

Aborrecido? Fale com estranhos!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 30 Kwiecień 2009 17:31





Ostatni Post

Autor
Post

30 Kwiecień 2009 17:28

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale