Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - Bored? Chat with strangers !Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet | Bored? Chat with strangers ! | Tekst Wprowadzone przez gtxp | Język źródłowy: Angielski
Bored? Chat with strangers ! | Uwagi na temat tłumaczenia | it's for a web site where people can chat with people they don't know |
|
| Aborrecido? Fale com estranhos! | TłumaczeniePortugalski Tłumaczone przez kelao | Język docelowy: Portugalski
Aborrecido? Fale com estranhos! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 30 Kwiecień 2009 17:31
Ostatni Post | | | | | 30 Kwiecień 2009 17:28 | | | Kelao,
o tÃtulo deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).
entediado - aborrecido (mais comum)
bate-papo (português br.) - fale |
|
|