Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués - Bored? Chat with strangers !

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolTurcoDanésPortuguésSuecoNeerlandésRusoPortugués brasileñoAlemánItalianoGriegoJaponés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Bored? Chat with strangers !
Texto
Propuesto por gtxp
Idioma de origen: Inglés

Bored? Chat with strangers !
Nota acerca de la traducción
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Título
Aborrecido? Fale com estranhos!
Traducción
Portugués

Traducido por kelao
Idioma de destino: Portugués

Aborrecido? Fale com estranhos!
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 30 Abril 2009 17:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Abril 2009 17:28

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale