Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Nederländska-Svenska - ik hou owk van jou lkkrtje
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ik hou owk van jou lkkrtje
Text
Tillagd av
chabo
Källspråk: Nederländska
ik hou ook van jou lekkertje
Titel
Läckerbit
Översättning
Svenska
Översatt av
BarbLindqvist
Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag älskar dig också läckerbit
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 1 Juni 2009 16:31
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Maj 2009 16:41
pias
Antal inlägg: 8114
Hej BarbLindqvist
sötnös --> sötnos
29 Maj 2009 17:53
BarbLindqvist
Antal inlägg: 1
Oj tusen tack :-)
29 Maj 2009 19:18
pias
Antal inlägg: 8114
Lätt hänt att man stavar fel : ) Jag förstår inte källspråket, så det får bli en omröstning bland medlemmarna för att utröna om betydelsen är riktig.
1 Juni 2009 16:30
pias
Antal inlägg: 8114
Hej igen BarbLindqvist
Enligt diskussionen
här
, så gör jag en liten korr. före godkännande. (sötnos --> läckerbit) Hoppas att du instämmer.