Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Svensk - ik hou owk van jou lkkrtje
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ik hou owk van jou lkkrtje
Tekst
Skrevet av
chabo
Kildespråk: Nederlansk
ik hou ook van jou lekkertje
Tittel
Läckerbit
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
BarbLindqvist
Språket det skal oversettes til: Svensk
Jag älskar dig också läckerbit
Senest vurdert og redigert av
pias
- 1 Juni 2009 16:31
Siste Innlegg
Av
Innlegg
29 Mai 2009 16:41
pias
Antall Innlegg: 8114
Hej BarbLindqvist
sötnös --> sötnos
29 Mai 2009 17:53
BarbLindqvist
Antall Innlegg: 1
Oj tusen tack :-)
29 Mai 2009 19:18
pias
Antall Innlegg: 8114
Lätt hänt att man stavar fel : ) Jag förstår inte källspråket, så det får bli en omröstning bland medlemmarna för att utröna om betydelsen är riktig.
1 Juni 2009 16:30
pias
Antall Innlegg: 8114
Hej igen BarbLindqvist
Enligt diskussionen
här
, så gör jag en liten korr. före godkännande. (sötnos --> läckerbit) Hoppas att du instämmer.