Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha holandeze-Suedisht - ik hou owk van jou lkkrtje
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ik hou owk van jou lkkrtje
Tekst
Prezantuar nga
chabo
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze
ik hou ook van jou lekkertje
Titull
Läckerbit
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
BarbLindqvist
Përkthe në: Suedisht
Jag älskar dig också läckerbit
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 1 Qershor 2009 16:31
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Maj 2009 16:41
pias
Numri i postimeve: 8113
Hej BarbLindqvist
sötnös --> sötnos
29 Maj 2009 17:53
BarbLindqvist
Numri i postimeve: 1
Oj tusen tack :-)
29 Maj 2009 19:18
pias
Numri i postimeve: 8113
Lätt hänt att man stavar fel : ) Jag förstår inte källspråket, så det får bli en omröstning bland medlemmarna för att utröna om betydelsen är riktig.
1 Qershor 2009 16:30
pias
Numri i postimeve: 8113
Hej igen BarbLindqvist
Enligt diskussionen
här
, så gör jag en liten korr. före godkännande. (sötnos --> läckerbit) Hoppas att du instämmer.